네이버, AI 통역 앱 ‘파파고’ 정식 서비스
네이버(대표 한성숙)가 지난해 8월 베타서비스로 선보인 자사 인공지능 기술 기반 통역 서비스 ‘파파고(Papago)’를 1년 만에 정식 서비스한다고 19일 밝혔다.
파파고 정식 버전에서는 인공신경망 번역 기술이 적용되는 글자 수 범위가 확대된다. 1회 최대 200자까지 인공신경망 번역 기술이 적용되던 베타 버전과는 달리, 정식 버전에서는 최대 5000자까지 인공신경망 번역 기술이 확대 적용된다. 사용자 입장에서는 일상에서 쓰는 회화 외에도 신문기사, 논문, 이메일처럼 긴 문장을 입력할 수 있다.
PC버전도 함께 선보인다. 파파고 PC버전에서도 모바일과 동일하게 최대 5000자까지의 인공신경망 번역 결과가 제공된다. 향후 PC버전에 맞춘 편의 기능이 추가될 예정이다.
[무료 웨비나] 아이덴티티 보안 없는 보안 전략은 더 이상 안전할 수 없습니다
◎ 일시 : 2025년 7월 15일 (화) 14:00 ~ 15:30
◎ 장소 : https://bylineplus.com/archives/webinar/53537
사용자들의 개선 의견이 많았던 입력언어에 대한 발음표기와 발음듣기 기능이 정식 버전에 더해졌다.
‘한국어-영어’ 번역에 먼저 적용한 파파고의 인공신경망 번역 기술은 현재 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어로 확장됐다. 네이버는 현대백화점, 신세계면세점, GS25, KEB하나은행 등과 업무 협약을 맺고 파트너사 직원이 외국인과 소통할 때 파파고 통역 서비스를 활용할 수 있게 했다고 밝혔다. 아울러 청와대 경호실, 서울지방경찰청 등에서도 파파고가 내장된 기기를 활용 중이다.
김준석 네이버 파파고 리더는 “하반기에는 베트남어, 대만어, 인도네시아어, 태국어도 파파고를 통해 통역할 수 있도록 준비하고 있다”며 “정식 서비스를 시작한 만큼 사용자들에게 보다 정확한 번역결과를 제공할 수 있도록 인공신경망 번역기술을 더욱 고도화 해나가겠다”고 말했다.
글. 바이라인네트워크
<남혜현 기자> smilla@byline.network